Американски писател, пастор, професор по английска литература, преподавател в парижката Сорбона, човек на словото и вярата. Дипломатическата дейност на Хенри ван Дайк има своя голям принос в образователната литература. Сред най-популярните му произведения са коледните истории "The Other Wise Man" (1896) and "The First Christmas Tree" (1897). Религиозните теми присъстват в неговите поетични произведения, химни и есета. Ван Дайк е автор на текста на популярния химн "Joyful, Joyful We Adore Thee" (1907), заимствал музикалната рамка от обичаната „Ода на радостта” на Бетовен.
(1852 ~ 1933)
„Времето е твърде бавно за тези, които чакат, твърде бързо за тези, които се страхуват, твърде дълго за тези, които страдат и твърде кратко за тези, които празнуват. Но за тези, които обичат, времето е вечност.”
От „Time Is”
Не съм оптимист – твърде много зло има в света и в мен самия. Нито пък съм песимист – твърде добро има по този свят и у Бога. Значи, аз съм просто някой, който вярва, че може да направи света по-добър и се опитва да даде своя дан, за да помогне, надявайки се и други да го последват.
Надпреварата не е за бързия, както битката не е за силния.
Не забравяй, че да обичаш означава да даваш, а не да вземаш.
Използвай всичките си таланти – и най-добрите, и най-скромните. Горите щяха да бъдат много тихи, ако ги огласяха само птиците, които умеят да пеят най-добре.
Едно е първият ден от пролетта, а друго – първият пролетен ден. Разликата между двете е голяма, понякога – цял месец.
Някои хора така се боят да умрат, че просто не започват да живеят.
Съществуват множество разновидности на любовта, както и множеството видове светове, но всяка форма на любовта сияе в земната нощ.
Докогато не забравим, че търсим щастието, ние няма да го намерим.
Ode to Joy – Joyful, Joyful We Adore Thee – ROYAL ALBERT HALL
Снимки: Hellenica World, Wikiwand